Featured

Зимова колиска смаку: таємниця справжнього німецького штолена

Сьогодні цей запашний кекс став найпопулярнішим символом різдвяної випічки у світі. Від маленьких затишних пекарень Дрездена до сучасних кондитерських по всьому світу — штолен люблять за його багатий смак, неймовірний аромат спецій та унікальну здатність ставати лише кращим з часом. Це не просто десерт, а справжня святкова легенда, яку передають із покоління в покоління.Слово "штолен" походить з німецької мови (нім. Stollen) і в англійській мові зазвичай використовується без перекладу, як пряме запозичення. Його також можуть називати "Christmas stollen" або "German Christmas bread/cake". У буквальному перекладі з давньонімецької stollo означає «стовп» або «горбиль». Згодом назва закріпилася за цією традиційною випічкою, форма якої, присипана цукровою пудрою, нагадує сповите немовля Христа.

Featured

З Різдвом Христовим та переможним 2026 роком!

Featured

Грудень на кордоні: як не провести свята у черзі

Грудень для мешканців західної України – це завжди час особливого руху. Напередодні Різдва та Нового року пункти пропуску перетворюються на справжні «артерії» життя: хтось поспішає до родичів, хтось їде за подарунками до європейських торгових центрів, а хтось нарешті вирушає у омріяну зимову відпустку. Проте разом із передсвятковим настроєм приходить і традиційний виклик — значне зростання пасажиропотоку, яке, за прогнозами прикордонників, цьогоріч сягне 25%. Якщо ви плануєте подорож, перше, що варто зробити — це грамотно обрати маршрут. Статистика невблаганна: «Шегині» та «Краківець» залишаються епіцентрами активності. Завдяки розвиненій інфраструктурі та зручним розв'язкам ці пункти обирає більшість, що нерідко створює критичне навантаження та багатогодинні черги. Якщо ж ви цінуєте свій час і готові проїхати зайві кілька десятків кілометрів заради спокою, придивіться до «Смільниці» або «Нижанковичів». Ці пункти часто залишаються поза увагою масового потоку водіїв, тому перетин кордону тут зазвичай проходить найшвидше. Золотою серединою є «Рава-Руська», «Угринів» та «Грушів» — тут трафік помірний, і хоча рух інтенсивний, він залишається ритмічним.

Featured

Законопроєкт про "Шаг": відновлення історичної назви розмінної одиниці

Комітет Верховної Ради України з питань фінансів, податкової та митної політики рекомендував парламенту прийняти за основу і в цілому законопроєкт, який передбачає перейменування розмінної грошової одиниці "копійка" на "шаг". Ця ініціатива є частиною ширшого процесу деколонізації та відновлення національної історичної спадщини у фінансовій сфері. Пропозиція замінити термін "копійка" на "шаг" має як символічний, так і практичний економічний сенс, зважаючи на сучасний стан готівкового обігу в Україні. Голова профільного комітету Данило Гетманцев підтвердив рекомендацію щодо прийняття законопроєкту. Нардеп Ярослав Железняк оприлюднив ключові дані Національного банку України (НБУ), які обґрунтовують необхідність змін: наразі в обігу перебуває майже 14 мільярдів монет (копійок). У майбутньому планується випуск лише монет номіналом "50 шагів" протягом певного перехідного періоду (3-4 роки) в кількості кількох десятків мільйонів штук. Мета полягає в тому, щоб змістити основний обіг готівкових монет на номінали більше 1 гривні, продовжуючи політику НБУ щодо оптимізації готівкового обігу та виведення з нього дрібних, маловикористовуваних номіналів (1, 2, 5, 10 копійок). Заміна терміна "копійка" (який походить від російської грошової системи) на "шаг" є кроком до завершення дерусифікації грошової одиниці, підкреслюючи історичну самобутність української фінансової системи.

Featured

Важлива інформація для деревообробних підприємств: запит на постачання дубової деревини від данської компанії

Шановні члени Тернопільської торгово-промислової палати! ТПП України отримала офіційне звернення від Посольства Королівства Данія, яке засвідчує свою повагу та послідовно підтримує відновлення економіки України. У рамках зусиль із розвитку бізнесу в регіоні та пошуку надійних партнерів, до Торгової Ради Посольства звернулася данська компанія — виробник сходів, зацікавлена у пошуку постачальника дубової деревини в Україні. Компанія шукає матеріали з дубу з такими параметрами: брус розміром 52 x 52 мм та довжиною 900, 1000, 1200 та 1500 мм, а також дошки з клеєних брусків, з'єднаних шипами, розміром 41 x 650 x 5000 мм. Оскільки Посольство Данії має намір рекомендувати лише надійних та відповідальних партнерів для довгострокової співпраці, воно звертається саме до членів Торгово-промислової палати. Якщо Ваше підприємство може забезпечити постачання зазначеної продукції, просимо направляти Ваші пропозиції та контактні дані безпосередньо комерційному раднику Посольства Данії Анні Берестян на електронну адресу: Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.. Телефон для зв’язку: +38 067 303 76 48.